Quotation_auto_tanakh zu Divrej Hajamim I 17:27

וְעַתָּ֗ה הוֹאַ֙לְתָּ֙ לְבָרֵךְ֙ אֶת־בֵּ֣ית עַבְדְּךָ֔ לִהְי֥וֹת לְעוֹלָ֖ם לְפָנֶ֑יךָ כִּֽי־אַתָּ֤ה יְהוָה֙ בֵּרַ֔כְתָּ וּמְבֹרָ֖ךְ לְעוֹלָֽם׃ (פ)

und nun hat es dir gefallen, das Haus deines Knechtes zu segnen, damit es für immer vor dir weitergeht; denn du, HERR, hast gesegnet, und so soll [dein Knecht] für immer gesegnet sein.'

Siddur Sefard

The Congregation responds and the Kohein repeats: Blessed is Adonoy, Who is blessed, forever and ever.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Siddur Sefard

The Kohein repeats: Blessed is Adonoy, Who is blessed, forever and ever.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Siddur Ashkenaz

Blessed is Adonoy, Who is blessed forever and ever.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy